Приглядываюсь, не оттопырена ли слегка ткань на пиджаках или брючинах. Неважно, насколько хорошо сидит костюм, пистолет обычно все равно видно. Да, оба вооружены. Перевожу взгляд на ботинки.
Черная глянцевая кожа так и сияет; хорошие прорезиненные подошвы. Специально, чтобы бегать удобнее было. За такими, как я.
Копы. Это копы.
Черт, я, похоже, вляпался.
— Мистер Шарп, эти двое хотели бы с вами побеседовать.
— Хорошо. А о чем?
— Мистер Шарп, — повторяет вслед за директрисой один из полицейских, белый, — я агент Джонс, а это агент Хант.
Тот, что в черных очках, кивает.
Ага, Федеральное бюро расследований? Федералы ничем не лучше копов.
— Очень не хочется отрывать вас от занятий, но, боюсь, нам нужно обсудить ряд весьма щекотливых вопросов. Здесь мы их обсуждать не можем, так что…
— Погодите-ка, — вмешивается Норткатт, — вы же не можете вот так забрать ученика из школы. Он еще несовершеннолетний.
— Можем, — вступает в разговор агент Хант; у него легкий южный акцент.
Директриса краснеет от досады, но Хант не намерен ничего объяснять.
— Если вы заберете отсюда этого мальчика, я немедленно свяжусь с нашим адвокатом.
— Свяжитесь, сделайте одолжение. Буду рад с ним побеседовать.
— Но вы даже не сказали, зачем он вам нужен.
— Это секретная информация, — пожимает плечами Джонс. — Связанная с расследованием, которое мы ведем.
— Полагаю, выбора у меня нет? — спрашиваю я.
Даже не потрудились ответить. Джонс кладет руку мне на плечо и легонько подталкивает к двери, а Хант вручает директрисе визитку, на тот случай, если она все-таки надумает звонить адвокату.
Успеваю заметить выражение ее лица: никому Норткатт не будет звонить.
Да, игрок в покер из нее получился бы никудышный.
Меня заталкивают на заднее сиденье черного «Бьюика» с тонированными стеклами. Судорожно пытаюсь вычислить, за что же именно повязали? Кредитка Клайда Остина и мой новый ноутбук? И те служащие из отелей — мы же не платили по счетам. И бог знает, что еще натворила мама.
Интересно, федералы поверят, что это Остин на меня напал? Шишка-то уже почти исчезла. Что нам шьют? Смогу ли убедить их, что один во всем виноват? Я ведь несовершеннолетний, всего семнадцать, поэтому приговор вынесут как ребенку, а не как взрослому. Как выторговать свободу для мамы? Какую информацию выдать?
— Ну и, — начинаю я наугад, — куда же мы едем?
Агент Хант поворачивается, но из-за черных очков выражение лица невозможно распознать.
— Мы должны сообщить вам некие конфиденциальные сведения, поэтому отвезем вас в нашу контору в Трентоне.
— Я арестован?
— Нет, — смеется он. — Просто побеседуем. Только и всего.
Оглядываю двери. Непонятно, получится ли открыть замок и выскочить. Трентон — большой город, там много машин, по пути придется то и дело останавливаться. Светофоры опять же. Не могут же они всю дорогу ехать по скоростному шоссе. Может, удастся ускользнуть. Позвоню по мобильнику. Успею кого-нибудь предупредить. Дедушку, например. Он-то сообразит, что делать.
Подвигаюсь поближе к двери и тянусь к замку, но в последний момент нажимаю кнопку стеклоподъемника. Никакого эффекта.
— Захотелось свежего воздуха? — веселым голосом спрашивает агент Джонс.
— Да, здесь душно.
Полный провал. Если не работают стеклоподъемники, то сами двери точно заблокированы.
Мимо окна проплывают низкорослые кусты. Мы въезжаем на мост, украшенный рекламным щитом: «Товарами из Трентона пользуется весь мир». За мостом машина несколько раз сворачивает и наконец припарковывается возле безликого офисного здания. Заходим через черный вход, агенты идут по обеим сторонам от меня.
В холле на полу лежит коричневый ковер, а больше там ничего нет. На каждой двери — кнопочная панель. В остальном же — обычное здание, здесь мог бы стоматолог клиентов принимать. Не знаю, чего я ожидал, но не этого.
Поднимаемся на лифте на четвертый этаж. Точно такой же ковер.
Джонс набирает на панели код и открывает дверь. Хорошо бы, конечно, запомнить цифры, но я не настолько профессиональный мошенник. Он просто молниеносно стучит по клавишам. Вроде бы там была семерка, больше ничего разглядеть не удалось.
В комнате без окон стоят убогий стол и пять стульев, на тумбочке пристроился пустой кофейник. На стене огромное зеркало, видимо, за ним прячется еще одно помещение.
— Шутите? — киваю я на зеркало. — Я телевизор вообще-то смотрю.
— Погоди.
Агент Хант выходит, и через мгновение в той, другой комнате за стеклом зажигается свет. Там никого, кроме него, нет. Хант возвращается.
— Видишь? Только мы трое.
Интересно, он не забыл упомянуть тех, кто нас прослушивает через какой-нибудь микрофон? Ладно, спрашивать не буду — лучше не испытывать судьбу. Нужно узнать, что происходит.
— Хорошо. Вы помогли мне уроки прогулять. Премного благодарен. Чем могу отплатить за услугу?
— А ты тот еще фрукт, — качает головой агент Джонс.
Пытаюсь казаться скучающим, а сам внимательно его изучаю. Низенький и приземистый, как бочонок, редкие русые волосы пшеничного оттенка, над тонкой верхней губой — шрам. Пахнет от него лосьоном после бритья и несвежим кофе.
Ко мне наклоняется Хант:
— Знаешь, невиновные люди обычно очень расстраиваются, когда попадают к федералам. Требуют адвоката, кричат о нарушении прав. А вот преступники спокойны, прямо как ты.
Он выше коллеги, более худощавый и старше — в коротко стриженных волосах пробивается седина. В его голосе странные модуляции — будто обращается с кафедры к пастве. Наверняка кто-то из родственников — священник.